2016年8月8日月曜日

【DS】End of Life歌詞和訳

End of Life

人生の終わり


歌詞:Frank Iero
翻訳:@frankierojapan


Let me speak 
話をさせてくれ
There’s some things I thought you should know
お前に知ってほしいことがある
When you breathe
お前が息を吸うと
I feel a heart attack coming on
ハートアタックのように苦しくなるよ
And I can’t wait to watch the world slip away
そして世界が消えていくことが楽しみで仕方がない

When I leave attach a piece of you to my ghost
俺が去る時、俺の霊にお前の一部を付けてくれ
(I’m not afraid of the fight, I’m just afraid of the fall)
(戦いが怖いんじゃなくて、落ちるのが怖いだけさ)

Cause I can’t stray too far from the one that I love
だって俺の愛する人から遠くはぐれることができないんだ
(When I look up at the sky, I see it all crashing down)
(空を見上げると、全てが粉々に砕け散っていくのが見える) 

If they grieve I’ll send a sign to let them know
みんなが悲しみに暮れたら、合図をしてあげるよ
(And it breaks you, and it aches to the bone)
(人が壊れるよ、骨の髄まで痛むよ)


That I was okay to watch it all disappear
全てが消えていくこと見て平気だったと
 
On and on…
延々と・・・
On and on…
延々と・・・
On and on…
延々と・・・
And it breaks you
And it aches to the bone
(On and on....)
人が壊れるよ
骨の髄まで痛むよ
(延々と・・・) 

And it breaks you
And it aches to the bone
(On and on...) 
人が壊れるよ
骨の髄まで痛むよ
(延々と・・・)
And it breaks you
And it aches to the bone
(On and on...)
人が壊れるよ
骨の髄まで痛むよ
(延々と・・・)  
And it breaks you
And it aches to the bone
(On and on...) 
人が壊れるよ
骨の髄まで痛むよ
(延々と・・・)
Time heals nothing it just buries the wound
時間は何も解決やしない、傷を埋めるだけさ
Why should I learn to accept when I have nothing to prove?
認めてもらおうとしてないのに、なんで俺ばかり受け入れなきゃならないのか?
So if time means nothing why do we still watch our clocks count down?
時間が無意味だというなら、なんでいまだに時計のカウントダウンを見てるのか?
My chest is empty, and yet they want me to talk
胸は空っぽなのに、あいつらは喋ってくれと

This face holds nothing, there’s no emotion to grasp
この顔には何もない、掴める感情もない
I’ve lost my faith, and now I am shattered like glass
信仰を失った、そして今はガラスのように砕かれてる

I need to feel something else
他の何かを感じなきゃ
I need to feel something else
他の何かを感じなきゃ
I wanna to feel something
何か感じたいよ
I wanna to feel something else
他の何かを感じたい
 I wanna to feel something else
他の何かを感じたい
I wanna to feel something else
他の何かを感じたい
I wanna feel
感じたいのさ
I wanna feel
感じたいのさ 

And it breaks you
And it aches to the bone
人が壊れるよ
骨の髄まで痛
And it breaks you
And it aches to the bone
人が壊れるよ
骨の髄まで痛むよ

When you leave
お前が去っていく
It’s like a heart attack letting go
止めないことがハートアタックのように苦しいよ

0 件のコメント:

コメントを投稿