2016年6月30日木曜日

【DS】Why Is Love So Disastrous?完全和訳

"Why Is Love So Disastrous?"


歌詞:Death Spells (Frank Iero, James Dewees)
和訳:@postmrcjapan
動画:あゆ(@shelly1904)




(Love breeds war, our deaths define us)
(愛は戦争を産む、俺らの死は俺らがどんな人間なのか明確にする)

What if we try?
努力みたらどうなるんだ?
Why is love so disastrous?
なんで愛ってこんなにも破滅的かよ
What if we survive?
生き残れたらどうなるんだ?
Would it change anything?
何か変わるかよ

What if we try?
努力みたらどうなるんだ?
Why is love so disastrous?
なんで愛ってこんなにも破滅的かよ
What if we survive?
生き残れたらどうなるんだ?
Would it change anything?
何か変わるかよ

Most days we watch our best friends die
ほとんど毎日は俺らの親友の死を見てる
I just try to understand why but...
なぜそうなるのか理解しようとするけど...
My machine gun interrupts any such questioning
俺のマシーンガンがそんな疑問の邪魔をする
It's hard to look to heaven when the bombs keep falling

What if we try?
努力みたらどうなるんだ?
Why is love so disastrous?
なんで愛ってこんなにも破滅的かよ
What if we survive?
生き残れたらどうなるんだ?
Would it change anything?
何か変わるかよ

爆弾がずっと落ち続くと天国に目を向くのが難しくなるよ
Is god's will really murder flooding the streets?
道での終わりなき殺害って本当に神様のご意志か?
Can we measure her love by the oil underneath?
地下にある石油で貴女の愛を計ることはできるか?
All I ever wanted was what I was told I was owed
欲しかったのはもらうべきだと言われたモノだけさ
At what cost? I'll never know
その代償は?知らないことだ
These young hearts rigged to explode
この若き心は全部爆発する仕掛けだ
Most days I watch my best friends die
ほとんど毎日は俺の親友の死を見てる
These young hearts do as they're told
この若き心は全部言われた通りにする
Sit back and watch the whole world burn
何もしないでこの世が燃えていくこと眺めやがって

(These young hearts rigged to explode)
この若き心は全部爆発する仕掛けだ
Most days I watch my best friends die
ほとんど毎日は俺の親友の死を見てる
(These young hearts do as they're told)
この若き心は全部言われた通りにする

What if we try?
努力みたらどうなるんだ?
Why is love so disastrous?
なんで愛ってこんなにも破滅的かよ
What if we survive?
生き残れたらどうなるんだ?
Would it change anything?
何か変わるかよ

I tried to say goodbye,
別れを言おうしたけど、
but the bombs got louder
爆弾の音が更に大きくなった
I thought I heard you cry,
君の鳴き声が聞こえたような気がしたけど、
but the bombs got louder
爆弾の音が更に大きくなった
I scream my prayers at the sky,
空に向かって祈りを叫んだけど、
but the bombs got louder
爆弾の音が更に大きくなった

I lost my faith in faith
信仰に信頼を失ったよ

These young hearts rigged to explode
この若き心は全部爆発する仕掛けだ
These young hearts do as they're told
この若き心は全部言われた通りにする

Everything I ever knew is falling apart
俺の全てが壊れていく

What if we try?
努力みたらどうなるんだ?
Why is love so disastrous?
なんで愛ってこんなにも破滅的かよ
What if we survive?
生き残れたらどうなるんだ?
Would it change anything?
何か変わるかよ

(ラストと同時に)
What if we try?
努力みたらどうなるんだ?
Why is love so disastrous?
なんで愛ってこんなにも破滅的かよ
What if we survive?
生き残れたらどうなるんだ?
Would it change anything?
何か変わるかよ

It makes me sick these things we've done
俺らのしたことを思うと吐き気がする
In my heart I know we're all damned
心の中では充分分かってるよ、俺らはみんな地獄行きだ

It makes me sick these things we've done
俺らのしたことを思うと吐き気がする
In my heart I know we're all damned
心の中では充分分かってるよ、俺らはみんな地獄行きだ


0 件のコメント:

コメントを投稿