2016年11月1日火曜日

【FIATP】The Resurrectionist, or...歌詞和訳

The Resurrectionist, or an Existentialist Crisis in C#


歌詞:Frank Iero
翻訳:@frankierojapan
動画:@shelly1904



Crutch

クラッチ(精神的支え)
All you asked is, do I feel better now? 
お前はただ、もう大丈夫か?って聞いただけさ
All I said is, do I have a choice? 
俺はただ、選択する余地はないだろ?って答えただけだ

Maybe I’ll find better ways
もしかしたらもっといい方法見つけるかも
To give a damn about bettering myself
自分を高めるとに感心を持つようなもっといい方法をさ
Maybe we’ll see better days 
俺らにもっといい時が来るかも
When the leaves start crumbling underfoot
落ち葉が足の下で崩れる時にさ

And I’m on top of the world
そして俺は天に昇る心地だ

I feel lost
迷ってるような気がして
No, I’m not sure if I’m heard by anyone
声が誰にも届いてないような気がして Maybe I’ll find better ways 
もしかしたらもっといい方法見つけるかも
To hide the truth that I’m becoming undone
ボロボロになってるという真実を隠す方法をさ
Maybe you’ll find better ways 
お前ももっといい方法見つけるかも
To see the good in me being myself
俺が俺のままでいることの良さを見出せる方法を
Stop trying to fix me
俺を直そうとするのやめろ

All you ask is can I try and smile
お前ただ、笑ったら?と聞いただけさ
All I said is, I thought I was
ただ、そのつもりだったと答えただけだ

I’m on top of the world 
天に昇る心地だ

I’m still here
俺はまだここにいる
Though I’m not sure what its for anymore
何のためかすっかり分からんくなったけどさ
I feel lost
迷ってるような気がして
And I’m not sure if I’m heard by anyone
それに声が誰にも届いてないような気がする

Would your love run out if my heart gave out?
俺の心臓が止まったら、お前の愛も止まるか?
Like a star burns out
星が燃え尽きるかのように
Like you feel when your uninspired
退屈でたまらない時の気持ちのようにさ

Are we still hanging on? 
俺らってまだこんなの続くつもり?
Always
ずっと
Always
ずっと
I’ll be hanging on
俺は待つからさ
When I’m with you…
お前と一緒なら
I’m on top of the world
天に昇る心地だ
I’m on top of the world
天に昇る心地だ  

I’m still here
俺はまだここにいる
Though I’m not sure what its for anymore
何のためかすっかり分からんくなったけどさ
I feel lost
迷ってるような気がして
And I’m not sure if I’m heard by anyone
声が誰にも届いてないような気がする  
Watch the color drain out of my face 
顔から血の気が引いてくの見てみろ
On and on our own we give up
延々と俺らが一人になると諦める

Not sure, I’m not sure if I'm worth it anymore
もう分からない、自分にこんなにも価値があるかどうかさ
I feel loved, but I’m not sure if I deserve it
愛されてるって感じてるけど、果たして俺にふさわしいかどうか

I feel everything all at once
全てを同時に感じるんだ

0 件のコメント:

コメントを投稿