The Five Of Us Are Dying
歌詞:My Chemical Romance
翻訳:@postmcrjapan
After all we've done to our faces and our fingers
顔と指にさんざんなことをやったのに
You can run but you can't hide from this
これだけは逃げられないんだ
Some would gasp, some would cry as they wheeled us in by gurney
俺らをストレッチャーで運んできたらハッと息を飲む人も、泣き出す人もいるだろ
And we'll laugh about the time we fell
そして俺らは落下した時のことを笑い合うだろ
Sometimes I get the feeling she's watching over me
時々感じるのさ、彼女が俺を見守ってるんかないかって
And other times I'm feeling so alone
そうじゃない時はひどい孤独感に襲われる
There's writing on the ceiling that only I can see
天井には俺にしか見えない落書きが
And other times I feel like running home
そうじゃない時は家に逃げようと思う
'Cause the time we have is really not so bad
だって俺らが過ごした時間はそんなに悪くないんだ
Despite the reservations that you had
お前が感じた不安の割りに
I don't care at all, I'm really not so sad
俺にはどうでもいい、本当はそんなに悲しくないんだ
Despite the observation that you had
お前の見解と違ってさ
'Cause I met a guy in Cleveland,
だってクリーブランドで男に会ったけど
Who said it's not so bad
彼曰く捨てたもんじゃないぞって
And other times you feel you'd wake up dead
それでもある時は起きたら死んでるじゃないかなって
And if you get the feeling you're watching after me
そして俺のことを見守ってると思ってるなら
Well here's a clue
分からないようだから言っちゃうよ
It's all just in my head
全ては俺の頭の中の妄想さ
'Cause the time we have is really not so bad
だって俺らが過ごした時間はそんなに悪くないんだ
Despite the reservations that you had
お前が感じた不安の割りに
And I don't give a fuck, it's really not so sad
くそどうでもいい、本当はそんなに悲しいことじゃないんだ
Despite the observation that you had
お前の見解と違ってさ
These darker days will never get me now
今ならこの暗い日々は俺を絶対に捕まえることができない
Cannot break, wipe that smile right off your face
潰すことができない、お前の顔からあの笑顔を消せ
We got the right to anything we want
欲しいもの全てを手に入れる権利がある
Even if they beat you,
ボコボコにされても
No, I can't behave
いや俺はいい子にできないな
You're nothing, but,
お前はクズだ、しかし
not for anything at all
なんでもいいっていうわけじゃない
Even if they kick you when you're–
蹴られても―
I don't care
俺にはどうでもいい
'Cause the time we have is really not so sad
だって俺らが過ごした時間はそんなに悲しくないんだ
Despite the reservations that you had
お前が感じた不安の割りに
I don't care at all, I'm really not so sad
俺にはどうでもいい、本当はそんなに悲しくないんだ
Despite the observation that you--
お前の見解と違って―
I don't care at all
全てがどうでもいいさ
0 件のコメント:
コメントを投稿