2019年6月12日水曜日

【Frank】9. Medicine Square Garden - Frank Iero And The Future Violents 歌詞和訳



There’s way too much on my mind to give you all my time,
but I know there’s something wrong.
There’s no justice in photographs.
Such lovely eyes you have, that cry yourself to sleep.

お前とずっといるのもどうかと思うけど
でも何かが違う
写真の中に正義はない
泣き寝入りしたかわいい目しやがって

I got so scared last night I couldn’t breathe, I was paralyzed.
I got so sad last night. My sight deprived of light you shine,
I couldn’t see your dark.

昨夜は怖くなった、息ができなくて動けなくて
昨夜とても悲しくなった、お前の輝きで目が見えなくなって
お前の暗闇が見れなかった

You gave me butterflies pinned to sides of my stomach line.
Your kiss is filled with fire. It charred my lips and my sense of pride.
The way we twist and twine.

お前は俺の胃の内壁にピン留めされた蝶をくれた
お前のキスは火で満たされ、それが俺の唇と誇りを惹きつけた
そして俺たちは絡まりあう

If love is blind, cross out my eyes.
I won’t mind at all.
Cause some might say that better days
are on their way but they lie.

愛が盲目なら、俺の目をなくしてくれ
俺はかまわない
もっといい日にする方法があると言われるかもしれないけど
そんなのウソだから

If suffering is beautiful, then you’re the most beautiful
mirage these eyes have seen.
You made my fever spike and I put up quite the fight
that I never planned to win.

苦しみが美しいのならお前が最も美しい
この目で見た蜃気楼
お前が俺を興奮させて
俺は勝つつもりのなかった戦いをし続けた

I got so scared last night I couldn’t breathe, I was paralyzed.
I got so sad last night. My sight deprived of light you shine,
I couldn’t see your dark.

昨夜は怖くなった、息ができなくて動けなくて
昨夜とても悲しくなった、お前の輝きで目が見えなくなって
お前の暗闇が見れなかった

You gave me butterflies pinned to sides of my stomach line.
Your kiss is filled with fire. It charred my lips and my sense of pride.
The way we twist and twine.

お前は俺の胃の内壁にピン留めされた蝶をくれた
お前のキスは火で満たされて、俺の唇と誇りを惹きつけた
そして俺たちは絡まりあう

Love is blind it took both my eyes.
I don’t mind at all
And some might say that better days
are on their way but they’re not.

愛が俺の両目を盲目にした
俺は全然気にしない
もっといい日が近いと言う人もいるかもしれないけど
そんなの違う

oh yeah
is there anyone out there?
Send me a sign. Turn water to wine?
Lord knows…
I need a kiss. Don’t leave me like this,
hell no…
You’re bought and I’m sold. You’re giving me cold sweats.

誰かそこにいるのか?
合図をくれよ。水をワインに変えろ?
神は知ってる…
キスしてくれよ。こんなふうに置いてかないでくれ
やめてくれ…
お前は信じて、俺は納得した。お前は俺に冷や汗をかかせる

You brought me a reason to live, I traded my soul.
I tasted the apocalypse and I needed more.
Aw you kill me, make me ill baby please.
I never wanted a curse on my tongue ’til you.

おまえが俺に生きる理由をもたらし、俺は魂を交換した
俺は黙示録を味わい、もっと必要としてた
ああ、どうかお前が俺を殺して、病気にしてくれ
俺はお前に呪いの言葉なんて言いたくなかったんだ


※誤字誤訳など見つかりましたらTwitterのDMでご一報ください
(Twitter:@frankierojapan , @postmcrjapan

0 件のコメント:

コメントを投稿