I Don't Know Much, But I Know I Loathe You
知らないことがいっぱいだが、お前は嫌いってことは知ってるよ
歌詞:Frank Iero
翻訳:@frankierojapan
英文はこちら
Yeah I’ve got some scars locked up inside.
心の中で閉じ込めた傷跡があるんだ
At night I curl up to them and hide.
夜になると傷跡と丸くなって隠れるのさ
I feel the blood behind my face.
顔の後ろにある血液が感じるよ
It’s cold as hell. I’m cold as hell.
冷たいのさ、俺も冷たいのさ
You make a piss poor shadow of a son, a man, a fighter.
お前はお粗末なものだ、息子として、男として、ファイターとして
You make a piss poor shadow of a wife, a friend, a lover.
お前はお粗末なものだ、妻として、友人として、恋人として
I keep my heart tied to a lie.
心は嘘に繋いだままさ
I feel at rest when others cry.
人が泣くと落ち着くんだ
I know at best I’m just a 6…
俺はよくても6って知ってるよ
But we’re pushing 12 when our fevers mix.
でも俺らの熱が交じると12に近づく
I don’t much care what people say.
人の言うことに興味なんかない
I’ll find my path in my own way.
自分のやり方で自分の道を切り開いていく
I’ve done my time and I’ve had my share.
長年やってきたよ、もう充分さ
And I’m bored as hell…I’m bored as hell.
それにくそ退屈さ・・・くそ退屈さ
You make a piss poor shadow of a son, a man, a fighter.
お前はお粗末なものだ、息子として、男として、ファイターとして
You make a piss poor shadow of a wife, a friend, a lover.
お前はお粗末なものだ、妻として、友人として、恋人として
Show me a sign.
合図をくれ
Show me the way down.
下へ導いてくれ
I swear it’s real, cause to me it’s real.
誓って本当だ、俺にとって本当だからさ
I found my pulse and it’s even keeled.
自分の動脈を見つけたよ、落ち着いてるさ
This truth it leaks out from my mouth.
この真実は唇の隙間からこぼれ落ちる
Just know this love will last for…
知って欲しいのはこの愛は
Always...
永遠さ・・・
Always...
永遠さ・・・
Always...
永遠さ・・・
and I’ll wait....
俺は待つからさ・・・
I gave up chasing anything,
物事追いかけるの辞めた
It comes to me or it’s dead to me.
俺に来なきゃ死んだも同然だ
I know more than I thought I knew.
俺は思ってた以上に知ってることが多い
I feel at home in black and blue.
傷だらけじゃ落ち着く
Yeah I’ve got some scars locked up inside.
心の中で閉じ込めた傷跡があるんだ
At night I curl up to them and hide.
夜になると傷跡と丸くなって隠れるのさ
I feel the blood behind my face.
顔の後ろにある血液が感じるよ
It’s cold as hell. I’m cold as hell.
冷たいのさ、俺も冷たいのさ
This world is broke. Aren’t I?
この世界は壊れてる。俺もそうだろ?
This world is broke. Aren’t I?
この世界は壊れてる。俺もそうだろ?
This world is broke. Aren’t I?
この世界は壊れてる。俺もそうだろ?
This world is broke. Aren’t I?
この世界は壊れてる。俺もそうだろ?
Show me a sign.
合図をくれ
Show me the way down.
下へ導いてくれ
I swear it’s real, cause to me it’s real.
誓って本当だ、俺にとって本当だからさ
I found my pulse and it’s even keeled.
自分の動脈を見つけたよ、落ち着いてるさ
This truth it leaks out from my mouth.
この真実は唇の隙間からこぼれ落ちる
Just know this love will last for…
知って欲しいのはこの愛は
Always...
永遠さ・・・
Always...
永遠さ・・・
Always...
永遠さ・・・
and I’ll wait....
俺は待つからさ・・・
This world is broke. Aren’t I?
この世界は壊れてる。俺もそうだろ?
This world is broke. Aren’t I?
この世界は壊れてる。俺もそうだろ?
This world is broke. Aren’t I?
この世界は壊れてる。俺もそうだろ? This world is broke and so are we.
この世界は壊れてる、俺らも壊れてるさ
0 件のコメント:
コメントを投稿