2016年10月31日月曜日

【FIATP】Miss Me 歌詞和訳

Miss Me

歌詞:Frank Iero
翻訳:@frankierojapan
動画:@shelly1904



I hope somebody misses me when I’m gone

おらんくなったら誰か寂しがってくれるといいな
I hope somebody misses me when I’m gone
おらんくなったら誰か寂しがってくれるといいな
I know it ain’t right to want someone to cry
泣いて欲しいって思うのはおかしいことじゃと分かっとるけどさ
I just hope you miss me when I’m gone
ただおらんくなったらお前が寂しがってくれるといいなと思っとるさ
I just wish I knew which way I was going
どっちに行くんだか分かっとったらいいのにな

I know I’ve loved you all my life 
一生お前のことが好きだって分かってた
I swear I’ve loved you all along
最初からずっとお前のことが好きだったのさ
From the first time I laid eyes, until the day I die
初めて見た瞬間から死ぬ日まで
I know I’ll love you until the end of time
分かるのさ 時の終わりまでお前のことが好きだ
If you cross my heart I’ll hope to die 
お前は俺の心をクロスしたら、俺は死を覚悟するよ

It’s been this way all my life
生まれてからずっとこうだった
I swear I’ve been a loser all my goddamned life
ほんまよ 生まれてからずっとくそ負け犬だったのさ
Some people, they get up after life has beat them down
人生にボコボコにされたら起き上がる人っておるけど
Pretty sure I never made a sound
俺は音ひとつも出してなかったと思うよ
Hell, I don’t think I ever got off the ground
っていうか 地面から起き上がったことすらしとらんと思う

The place that we end
俺らが終わる場所って
Ain’t always where we began
始まって場所とは限らん
And since I’m telling the truth
そしてせっかく正直に話しとるけんさ
I just hope I end up with you in my arms
全てが終わったら腕の中にお前がおったらいいなって思っとるよ

I hope somebody notices I was here
俺がここにおったって誰か気づいてくれるといいな
I hope somebody notices me while I’m here
ここにおる間に誰か気づいてくれるといいな
I don’t long for much 
欲しいものはそう多くないよ
I just wish I had your love
ただお前の愛だけあったらな
God I hope you loved me being here
俺がここにおったことがよかったと思ってくれるといいな
Hope to god you loved me being here 
神に願うよ ここにおったことがよかったと思ってくれるといいな
Because whenever I’m away I just wish that I could stay 
だって俺がおらん時はただた一緒にいたいって思ってるからさ
Right by your side forever more
永遠にお前のすぐとなりでさ
Stuck in your side forever more
永遠にお前の悩みの種でさ

【FIATP】Dear Percocet...歌詞和訳

Dear Percocet, I Don't Think We Should See Each Other Anymore

(拝啓パーコセット様、もう二度と会わない方がいいと思う)

歌詞:Frank Iero

翻訳:@frankierojapan

動画:@shelly1904




You let me go

俺を捨てたんだ

I wanna be more conscious
もっと自分の意識を高めたい
I wanna live in the now
今、この瞬間に生きたい
I wanna be the taste on your lips and the curse on your tongue
お前の唇に残る味と舌にある呪いになりたい
I wanna make you spit fuck
Fuckって吐き出させたい
I don’t wanna die yet
まだ死にたくないんだ
Just wish that I could be remembered
ただ覚えられたいだけさ 
Don’t wanna sit and watch life pass me by with eyes of longing
切望の目でボーっとして人生が過ぎ去っていくの見るなんてごめんだ

Dry your fucking eyes babies
ファッキン泣くなベイビーたちよ
Let’s shut our mouths not our hearts 
心じゃなくて口を閉じよう
This is the face of a pig who cares too damn much about what others think
これこそ人の目を気に過ぎる豚野郎の顔だ
I wanna live for a scream not a screen
スクリーン(画面)じゃなくてスクリーム(叫び声)のために生きたいんじゃ
Stop consuming everything because all I need is right in front of me
全てを消費するのやめろ、俺に必要なものは全て目の前にあるから

I don’t wanna die yet
まだ死にたくないんだ
Just wish that I could be remembered
ただ覚えられたいだけさ 
Don’t wanna sit and watch life pass me by with eyes of longing
切望の目でボーっとして人生が過ぎ去っていくの見るなんてごめんだ
I don’t wanna die yet
まだ死にたくないんだ
Just wish that I could be remembered
ただ覚えられたいだけさ 
Not longingly stare at an empty sky that holds nothing but rain
切望のまなざしで雨しか持たない空っぽの空を見るんじゃなくて

Sometimes the place you're trying to escape is the only place you fucking belong
たまによ 逃げようとしてる場所は唯一のファッキン居場所じゃ

Burn  
燃やせ
Leave a scar everywhere
どこにでも傷跡を残せ
This life is yours, if you want it
この人生はお前のモノだ、望むのなら

2016年10月29日土曜日

【FIATP】I'll Let You Down歌詞和訳

I'll Let You Down


歌詞:Frank Iero
翻訳:@frankierojapan



No one here has much to say,

ここのみんなはみんな無口で 
We weren’t listening anyway. 
どうせ俺らは聞いてなかったけどさ
But I got a feeling things are about to get much worse, 
でもこれからは全てがもっとひどくなるような気がする
Before they get worse. 
ひどくなる前に

I’m not too good at feeling good, 
元気でいることはあんま得意じゃない
at least not the way I thought I would.
少なくても俺が思ったようにさ 
And this ugly winter’s been creeping into my fall, 
この醜い冬が俺の秋に忍び込んできやがってる
and I hit a wall where…
そして俺は壁にぶち当たって・・・

Nothing seems to matter 
何もかもがどうでもいいみたいで
And no one seems to bother anymore.
もう誰も努力せんみたいでさ
And I’ve been down this road once before,
前にも同じ道を通ったことが 
I’ve stared down the barrel of my heart.
心の銃身を凝視してきた 
It broke completely when I shifted the blame,
責任転嫁したら心が完全に折れた
But I guess fools, well, we don’t change.
しかし俺みたいなバカったら変わりやしないみたいだな
Don’t listen to me, 
俺の言うことを聞くなよ
Because I’ll let you down.
お前をがっかりさせるから 

Maybe a better man would bet on this losing hand, 
俺よりいい男ならこの負け戦に賭けるかもしれん
Yeah, I’d rather fold, 
でも俺ならゲームから降りた方がいいな
Walk away on my own legs while they can carry me. 
歩けるうちに自分の足で去っていきたいのさ
Nothing seems to matter 
何もかもがどうでもいいみたいで
And no one seems to bother anymore.
もう誰も努力せんみたいでさ

I’ve been down this road once before,
前にも同じ道を通ったことが 
I’ve stared down the barrel of my heart.
心の銃身を凝視してきた 
You smiled so sweetly when they took you away
あいつらに連れ去られた時、お前が優しく微笑んだ
I guess victims we don’t change. 
俺みたいな被害者ったら変わりやしないみたいだな
Don’t take it from me, 
俺を信じるなよ
Because I’ll let you down
お前をがっかりさせるから 

Is there something you wanna tell me? 
俺に言いたいことないか?
Please don’t hold back now.
お願いだから、遠慮せんといて 
I’ve been waiting so long for you to meet me.
お前が俺に会ってくれるまでこんなにも長く待ったんだから 
Please don’t turn back now. 
お願い、引き返せないで

I think about it all the time,
あのことが頭から離れないよ
I couldn’t miss you any more than I do… 
これ以上寂しがることができないぐらい寂しいよ・・・

I’ve been down this road once before,
前にも同じ道を通ったことが 
I’ve stared down the barrel of my heart.
心の銃身を凝視してきた 
You smiled so sweetly when you, you twisted the blade, 
ナイフをねじり込んだ時、お前がやさしく微笑んだよ
but I guess victims, we don't change. 
しかし俺みたいな被害者ったら変わりやしないみたいだな

Don't take it from me, 
俺の言うことを聞くなよ
because I’ll let you down
お前をがっかりさせるから 
I’ll let you down again, 
またがっかりさせるからさ
over again. 
何度も何度もだ
Yea I’ll let you down.
そうさ、俺はがっかりさせるからさ

【FIATP】 They Wanted Darkness...歌詞和訳

They Wanted Darkness...


歌詞:Frank Iero

翻訳:@frankierojapan




Sometimes we miss old friends, 
昔の友達が時々恋しくなるのさ
Until we remember we werent friends. 
友達じゃなかったことを思い出すまで。
You see, treachery in memories, it always takes a different spin…
あのさ、思い出は裏切るよ、毎回変わるのさ
Until it happens again and again. 
何回も何回も起こるまではね。
And its that time again, 
そしてまたあの時間がやってきたぞ
Youre just in time to break me down. 
お前はタイミングぴったりだ、俺を苦しませるのに

You said you want my pain? 
俺の痛みが欲しいって?
So I gave you pain. 
だからお前に与えた
Ill give you pain, until its gone. 
痛みを与えよう、全部なくなるまで

You wanna know my deal, the reason I cant deal. 
俺がどうしたか知りたいか?付き合いきれん理由を?
Why I crack under the pressure
なんでプレッシャーになんで押しつぶされるか
Of always feeling guilty of never pleasing anyone
誰も喜ばせない罪悪感というプレッシャーに
because no one here can get over their shit. 
だってここにおるみんなは自分のことばかりだからさ
But its that time again, 
でもまたまたあの時間がやってきた
Theres always time, to bring me down. 
時間ならいくらだってあるさ、俺を苦しませるのによ

You say you want my heart
俺の心が欲しいとお前がいう 
Just to tear it apart.
ただ引き裂けたいだけなのに
But thats my favorite part of me, 
でもそれが自分の好きなとこさ
yea thats the only part I love. 
そう、唯一の大好きなとこさ

You cant tell me how to be myself, 
俺らしいとは何だとか、お前には言う権利ない
Just wait, Im gonna try my best to figure it out for myself. 
待ってみろよ、俺は頑張って自分で考えてみるけん
You can't break me down again
お前はもう二度と俺を苦しませることができない
Or change my mind on this, 
何をしても腹を決めたからさ 
Im breaking out of this, 
ここから脱出するのさ
your darkness. 
お前の暗闇から

No ones ever felt like this before, 
こんな感じの人初めて
Oh no, because no ones ever been like me before, 
そうさ、だって俺みたいな人は今までおらんかったからさ
Im sure of it, sure of it. 
絶対だよ、絶対

You cant tell me how to be myself, 
俺らしいとは何だとか、お前には言う権利ない
Just wait, Im gonna try my best to figure it out for myself. 
待ってみろよ、俺は頑張って自分で考えてみるけん
You can't break me down again
お前はもう二度と俺を苦しませることができない
Or change my mind on this, 
何をしても腹を決めたからさ 
Im breaking out of this, 
ここから脱出するのさ
Your darkness. 
お前の暗闇から

Would you die for me if I lived for you? 
お前のために生きるなら、お前は俺のために死んでくれる?
But turn your back on me, 
でもそんなお前が俺に背を向けるの?
If I continue to follow my heart? 
もし心に従い続けるなら

How could you? 
なんでそんなこと?

Throw me away 

俺を捨てるなんて
Just let me be
1人にしろよ
And hate me for me. 
俺を俺のままで嫌ってよ

( I cant be so, perfectly, untrue for you.) 
(お前のためにこんなに完璧に不誠実でいられん)

Loving a lie
嘘を愛して
Deny me my life
俺の人生を否定して
But I still love you…
でも今でもお前を愛してる

But why should I?
しかし理由がないのになんで?

【FIATP】 Veins! Veins!! Veins!!! 歌詞和訳

Veins! Veins!! Veins!!!


歌詞:Frank Iero

翻訳:@frankierojapan




Though we barely survived, 
かろうじて生き残ったのに
I never felt more alive. 
これほど生きてるって感じたことない

I feel ashamed of where Ive been…
自分が行ってたところが恥ずかしくて
Oh to be a motherless child, 
ああ、母なき子だったのなら
Beat still my heart. 
心臓よ動きを止めないで

Your weaknesses they vacation in my dreams 
お前の弱みは俺の夢の中で遊んでる
And when Im not sure if youll haunt me in my sleep… 
そして俺が眠りにつくとお前が付きまとうかどうか分からん時は
Ill know youre there 
お前がそこにいることが分かるから
Coursing through my veins
血管の中を駆け巡ってるさ

Try and starve the devil inside. 
心の中の悪魔を飢えさせてみろ
Predisposition is I shouldve known better. 
傾向からしたら分かってたはずだったなのに
We burn out dull out of spite. 
俺らは腹いせにくすむように燃え尽きる
The family crest is our medication. 
この家紋は俺らの薬さ
This bitter pill Ive swallowed down
飲み込んだこの苦いカプセルは
is greeted by a poisonous smile, a calcified heart,
毒のある笑顔と石灰化した心、
 a cancerous gut, the appetite to give up. 
ガンに侵された腹とすぐに諦める精神に出迎えられた

Your weaknesses they vacation in my veins 
お前の弱みは俺の血管の中で遊んでる
And if Im not sure if Ill see you in my dreams… 
そして夢で会えるかどうか分からんなら

Ill stay up all night on the floor taking pills to keep me warm 
一晩中起きとくよ、床の上で温めてくれるカプセルを飲みながらさ、
Until Im not sure I exist anymore. 
存在してんだかしとらんだか分からんくなるまでよ
But thats just fine its who I am 
でもいいさ、俺はこういう人間さ
And I appreciate my pain 
そして自分の苦しみをありがたく思ってる
Because I never had a choice. 
だって選択肢なんてなかったよ
It was you or nothing.
お前かナッシングかだった
And nothing can hurt me like I hurt myself.
そして俺ほど自分を痛みつけるものはない

2016年10月28日金曜日

【FIATP】World Destroyer歌詞和訳

World Destroyer


歌詞:Frank Iero

翻訳:@frankierojapan

動画制作:@shelly1904




It’s the truth not the lies that’ll hurt the ones we love. 
愛する人を傷つけるのは嘘じゃなくて、真実だ
So I, I tried my best to be good enough.

だから俺は、俺はいい人になろうと頑張ったよ
Can somebody tell me if this is really happening? 

誰か教えてよ、これって本当に現実か?
If you care enough to save me, I won't let this define me. 

救うほど俺のことが好きなら、これに決め付けられてたまるか 

With love blind eyes things seem fine… 
恋に酔った目で全てが何の問題もないように見える・・・
Until they grow tired of staring into the light.

光を見つめることに飽きるまではね
(I wish someone would tell me, if this is really happening. 
(誰か教えてくれ、これって本当に現実か?
If you care enough to save me, I won't let this define me.
救うほど俺のことが好きなら、これに決め付けられてたまるか

Your love takes on the shape of suffering and 
お前の愛は苦しみの形をしてる
silently I wish that I was anybody but me, anybody but me, anybody but me 
そして静かに誰でもいいから自分以外の人になりたいと願った
Your wraith. 
お前の生霊


Well trained eyes find that things are not alright. 
鍛え上げられた目には全てが大丈夫じゃないと分かる
It’s no surprise 
だから誰もびっくりやしないさ
that I got so good at fucking up. 
全てをめちゃくちゃにするのがこんなにも上手くなったってことによ
(I wish someone would tell me this isn’t really happening.) 
(誰か言ってくれよ、これは現実じゃないって
(No one came to save me. I can’t let this define me.) 
(誰も助けに来なかった。これに決め付けられるわけにはいかない

There’s times when I pretend you never made it home. 

たまにさお前が帰らぬ人となったって妄想するよ
When I take my time I can make things seem fine…
ゆっくりやれば、何の問題もないように振舞うことができる
Because I got tired of hiding you from the ones I love. 

俺の愛する人にお前を隠すことに疲れたからさ
(…at least I thought I did.) 

(・・・隠したつもりだったが)

We thought we had it all. 

俺らは全てを手に入れたと思った
The only thing we own is what we can give.

人に与えられることこそが俺らのものさ 
If we can't forgive then we’ll never know how far we’ve really come.

許すことができんかったら、どこまで成長したか分かりやしない 
You’re not a slave, to your past. 

お前はお前の過去の奴隷じゃない
You’re not a slave.

奴隷なんかじゃない

2016年10月27日木曜日

【Frank】The Music Interview

The Music Interview: Frank Iero



取材:Uppy Chatterjee

翻訳:@frankierojapan


英文はこちら

Frank Iero and the Patienceがシドニーで重大自動車事故に遭う数時間前にUppy Chatterjeeが陽気なFrank Ieroと〝メンタル手術〟、そして必然的な死とパラシュートについて対談。

(写真:Kane Hibbard、落書き:Frank Iero)




〝それじゃ・・・死って必然的じゃろ?免れることない。やがてやってくる地面衝突は延長なんてできん。でももし人生が飛行機から突き落とされるようなものなら―だってここにおること頼んだ覚えがないのにみんなやがて訪れる死への道を歩んでるけんさ・・・凄まじいスピードで落下しとるわけで、早く終わる人とそうじゃない人もおる。でも運がよければ、その途中で喜びを感じさせる人や、愛がどういうものか教えてくれる人や生き甲斐を感じさせるパラシュート的存在と出会う。俺らはみんな地面に衝突するけど、空中で舞ったり、落下を楽しむことができる。それがParachutesのことだ。〟

シドニーのホテルで対談した2時間後、Frank Iero and the Patienceが衝撃のバス事故に遭ったと思うと、ハッとさせるような答えだ。Ieroとバンドメンバー、クルーは現在安定した常態だというが、バンドのマネージメントとレーベルは状況について詳しく話しておらず、金曜日にIeroがHPに掲載した心からのメッセージまでに公式発表さえなかった。

バンドはIeroの最新ソロプロジェクト、以前Frnkiero andthe Cellabration、をシドニーでプロモーション中。Ieroが改名の理由について元気に語る。

〝あのね、Cellabrationのスペルってさ、間違ってなかったんよ。正しかったけんね!〟とくすくす笑いながら彼は言う。Ieroはよくクックッと笑う人間だ。お茶を片手に、彼が笑うと全身がぶるぶると揺れちゃう。〝俺的にはよ?俺的にはスペルミスじゃなかったよ。だって全ては見る人次第じゃろ?考えてみ。何が本当なのか、言葉って何なのか?改名の理由はのぅ・・・俺が思うにはスタジオで新アルバムを作るたびに生まれ変わらなきゃなんないよ。(全てが一つの言葉のように)生まれ変わったらバンドのサウンドが変わるしだとすると名前も変えんといけんし。そんなの当然じゃろ。〟


Cellabrationのことを慣れないフロントマンとしての役割に注意をそらすためのものだと説明。〝ステージに立って人と話さんといけんとか、人がステージを見上げて何かを言ってくるとかさ、そんなの全く楽しいと思ったことがないわ―〟The Patienceが〝一歩引いて、深呼吸して今を楽しめること〟というアイディアの表しだという。

Ieroはおしゃべりだ。笑顔が絶えないし、前回私と会った時のことを話すし、ジーンズのひざ辺りにぽっかりと開いた穴をいじったりするし。穴からタトゥーが顔を出す。、あまりにも謙虚で慣れた役割から遠く離れてるのにフロントマンとして最高なんて言いづらいという。〝子供が3人もおるけん、今となっては忍耐はファッキン美徳じゃ〟と彼が笑う。〝忍耐を持って、みんなって様々な考え方を持っとることを理解してあげないと・・・生活の中で誤解から生じる落とし穴が多くてさ、ちゃんとお互いのことを知ろうとして、理解し合おうとしたら、人生よくなるじゃろ〟と彼が民衆的に語る。

〝あのね―自分を褒める人はクズだという考え方から来たけんね・・・それってめっちゃ東海岸的なことじゃ。自分はこれが上手いとか言えん、言う人は最低だ、とか・・・でも気づいたんよ。俺はこれが出来る、曲は書ける、書いた曲は歌える、ステージのど真ん中に立ってスポットライトを浴びても違和感ないなんだ。〟

IeroがParachutesで一緒に仕事したメタル/パンクプロデューサーRoss Robinson(Slipknot、At The Drive-In、The Cure)に憧れてることが明確だ。その経験が〝最も辛いと同時に励みになる、消耗されると同時に感銘を受ける体験〟だと表現したIeroが〝すごく威圧感のある、アグレッシブな人だと思ったRoss Robinsonにまつわる話や伝説が時には耐え切れないほどだった。〟

〝今回書いた曲って限界まで追い込む必要があるって感じた。そんなことを知りながらやると「うわ、この曲に殺されるじゃろ」って感じだった。そしてほんまにやばかったけど、想像してたと違う意味でやばかった〟とIeroが活発的にいう。

〝さっきの自慢の話と関係しとるよ―東海岸の考え方は上手くなるために自分を嫌いになんなきゃダメ。自分を苦しめて、自分がこれに相応しくないだ、次のステージに行かないと、頑張っても絶対先に進まないとか言い聞かせたりして、「ふざけんな!俺は次に行くんじゃ!」っていう気持ちにさせるんだ。それが俺の今までのスタジオ経験だった・・・でもRossはその正反対のことをした。彼は俺らを追い込んだけど、お前ら嫌いだ!みたいなアグレッシブな感じとかじゃなくて、ポジティブなやり方で。Rossは決して俺らが挫折するまで追い込んだりすることはなかった。彼が「よく聞け、お前は最高さ。今のお前はお前のベストだ。信じてくれないなら、俺はその理由を教えてやる。俺はお前を信じてるから」って言ってくれた。人を励ますのにまずは人を壊さないということがすごくシンプルなのに、俺にとっては目からウロコだった〟Ieroが話してるとまるで再びそのことに悟ったようだ。
〝Rossはメンタル手術っていうことをするんよ―それ、彼の言葉じゃ。部屋でバンドと一緒に曲を演奏してると突然彼がみんなを止めて、「この曲ってどんな意味を持ってるんだ?」と聞く。〟次の数分はIeroが父親からもらった車についての仮想の曲を話始めて、Robinsonがその話をどんな風に進めていくか説明していく。

〝深く深く、とにかく深く掘り下げてみると、本当は車の曲じゃなくて、父親との関係についての曲だって気づくんよ。父親との関係やなんでこの車が大切だとか・・・自由という贈り物が与えられたについてとか〟仮想なのに結構納得する曲をその場で考えちゃってすごいなと彼はくすくす笑う。

〝アーティストとしての自分と、書いた曲について最初は分からんかったこと気づくし、新発見もある。なんでこんな気持ちになるのか分からんかったこともよりはっきりするし。感情の核心部、書いた曲の核心部に迫るってさ、ほんまにさ、エネルギーを消耗するわ。めっちゃ疲れるし、今まで経験したことや子供の頃にあって欲しかった経験のことで号泣してしまうほどにくたくたになる。しかも友達の目の前でさ。これでみんなが曲の本当の意味が分かる、そして彼が「じゃ、お前らはどう思うかね?こういう経験あったことある?」ってみんなに聞くわけ。〟

Ieroのストーリーテーリングがあまりにも生き生きしててあの時Robinsonと一緒にスタジオにいたバンドメンバーと同じぐらい動揺してしまう。〝そして曲が自分と自分の人生にどういう意味を持つか意識しながらプレイしてる・・・今はみんなの心がひとつだ。Rossとこのやり方をやってみて、ほかのやり方でやったって意味がないような気がする

2016年10月26日水曜日

【Frank】Kerrang! Cover Feature: Frank Ieroのロングインタビュー

Kerrang! Cover Feature: Frank Ieroのロングインタビュー



取材:Kerrang!のJames Hickie

翻訳:@frankierojapan



The Black Paradeの10周年記念騒ぎでFrank Ieroが3年間もソロで活躍してることは見落とされやすいかも。果たして新アルバムParachutesは彼を以前の大成功の影から光へと導くアルバムになれるのか?タクシーの中でJames Hickieがその真実を直撃・・・


Frank Ieroに難しい質問を聞きたいなら、彼の年齢を尋ねてみるといい。去年の10月31日に―新アルバムParachutesのジャケットに幽霊2人が載ってるから誕生日がハロウィンだなんてぴったりすぎる―Frank Anthony Iero, Jr.が35歳としての生活に慣れ始めた。

〝10代の頃は自分がなんでも知ってると思い込むよね〟と始まるFrank。〝20代前半はあの時は何も分かってなかったけど、今は分かるって思う。25歳になると何もかも分かってないことに気付いて頭がおかしくなる。そして30になるとまた色んなことを知ることに。〟

知らないといけない大切なことのひとつはFrank自身の年齢だ。彼は35歳ではなく、34歳だった。

〝計算の間違いに気付くまで数ヶ月かかった〟とノースロンドンにある写真スタジオで行われるK!の撮影のために着てきたスーツのカフスを少し引っ張りながら笑うFrank。そのスーツは妻Jamiaと結婚式で着たスーツだと明かしてくれた。〝なんか1年間をなくしちゃったって感じで不思議だった。1年が過ぎた時点でまたその1年をもらえたらどれだけありがたいことか。〟

時間がどれほど早く進んでるかに敏感な彼にとってその1年がもらえたらきっとありがたいことでしょう。

〝子供が生まれた時、そして成長して性格が出るようになった時、俺は気付いたんだ。人がよくいう決まり文句やことわざは本当だから決まり文句になったんだ。時間がこんなにも早く進んじゃうなんて嫌だよ!あっという間に80歳になって病院で目覚めて何も覚えてないなんて嫌だ・・・〟

だからフランクはクリエイティブな非常手段を取り、リップコードを引っ張った。こうしてParachutesは生まれた。今年のもっとも野蛮で感情的、華々しいパンクアルバムであり、Frankの名前が付いてる作品の中でもっとも輝かしい。しかし彼が言うにはその制作がかなり大変だった。

ではこのアルバムは時間の流れを止めようとしてるのか、それとも今の時期を捉えようとしてるのか?

〝両方かな。このアルバムの中心となってるのが知ってることを違う角度で見ることだ。時間をかけて苦しみに感謝する、そして転び落ちるというのは成長できるチャンスだと気付くことだ。〟

Frankはジャケットを右肩にかける。あとは帽子とウイスキーを片手にしたら彼はニュージャージー人と名前の由来Frank Sinatraに見えるだろう。

〝俺はたくさんの時間を費やして10ステップ先のことや未来について悩んできた。死とかじゃなくて、だってあれは免れないけんね?それよりはやりたいことがやれるか、死ぬまで何ができるかの心配だ。今のこの時点で大事なのはクワンティーティー(量)よりクオリティー(質)だ。でも今は色々やってるからあまり説得力ないか。〟確かに。

忍耐は美徳だけでなく、Frankの新バンド名もインスパイアした。そして短いスパンでアルバムを次々出すFrankのファンにとってはありがたいことにあまり必要ないことだ。最初は2014年のアルバムstomachaches(frnkiero andthe cellabrationとしてリリース)、そして今年は2012年James Deweesと結成したDeath SpellsのアルバムNothin Above, Nothing Below。

〝Death Spellsをリリースしないってことはまるでビルを建ててるけど2階と3階がないような気持ちだったよ〟とスーツをスーツケースに入れながらFrankが言う。〝Parachutesへの扉を開けるにはまずそれを完結させんといけんかった。終わって次の週はRoss(Robinson、プロデューサー)とスタジオ入りした。〟

そう、Ross。彼の話はこれからだ。

〝いやぁ~あれは大きいぞ!〟とFrankがドラマティックに言う。

新曲I'm A Messと新バンド名(The Patience)と共にParachutesは9月7日に発表。バンド名変更の理由についてはFrankが〝自分の立場に違和感があって、そのぎこちなさがバレないように一緒にcelebration(cellabration)を連れてきた〟と説明。

その自己嫌悪はたぶんFrankの極めて内気な性格から来るだろう。その性格が商業的に大成功したアーティスト活動に役に立ったとはいえ、〝自分の頭の中に閉じこもりすぎて周りにおきてることがはっきり見えない〟とFrankが説明。

stomachachesの〝ぎこちない〟 再浮上したミュージシャンからParachutesの大胆なフロントマンへの変身は大切な人たちなしでは成し遂げなかったと彼は認める。まずは気付かずに彼を手伝ってくれた人:Cherry、Lily、とMiles。彼の3人の子供だ。子供が時間の経過が与えてくれるポジティブなことを喜びと共に鮮明に思い知らせてくれる。しかし去年の祖父の死はいつか全てがなくなること、二度ともどることはないことを思い出させてくれた。その日彼は〝全てを〟なくした。〝人生最悪の日だった〟と彼。曲9-6-15のきっかけにもなった。

 〝祖父との時間が取り戻せたら俺はどんなことだってする〟と彼は悲しく言う。〝この文句ばかり言う人生、当たり前だと勘違いしてる人生はそういう人とのひと時でできてるんだよ。〟

そしてFrankが積極的にサポートを求める人々もいる。それが彼の音楽に関わってるファンやバンドメンバー、コラボレーターとサポートアクトのみんなだ。彼らはFrankの進化を見守りながら次のステージへと導いてくれる。彼が言うにはcellabrationは新しい音楽を出した時に〝必要だった〟安定を与えてくれて、パフォーマーとして〝欠けてる部分〟もカバーしてくれた。その時から彼の桁外れの作業量と今夜ステージ(じゃんくて教会か)で見られる全身で表現する喜びからしたら、その必要はもないだろう。自分が思う欠点を乗り越え、彼は次の問題点に。

〝俺が当たり前だと思ってるモーメント(ひと時)だ〟と彼は告白。〝全ての瞬間は大切だという考え方を目指したい。忍耐さえ持てば毎日のイライラを抑えて、自分が今いるところをじっくりと楽しめるんだ。〟祖父のことを話した時の悲しい表情が一瞬戻る。〝悪いところだとしてもね。〟

バンドの改名はなんだか小説の新シリーズみたいだK!が言う。

〝いいね!〟と本をよく読むFrankが笑いながら言う。〝アルバムが出るたびに名前変えるよ。音楽プロジェクトだろうが、本だろうが、映画だろうが―なんでもあり!〟

今の状況を表すプロジェクトを作るならFrank Iero and the Packed Schedule(Frank Ieroとハードスケジュール)という名前を付けるだろう。パリから早朝のEurostarに乗ってロンドンに到着して、次の日は朝からアムステルダムへ。その2日後はシカゴのライオットフェスでパンクレジェンドThe MisfitsやBad Religion、The DescendentsとNOFXと共に出演。

パンクレジェンドといえば、Harry Rollinsの伝記は〝Get In The Van〟(バンに乗れ)というタイトルだが、Frankの場合はバンじゃなくて〝Get In The Cab〟(タクシーに乗れ)だ。あまりにも忙しいため、取材は今夜のWest LondonにあるKingstonライブへのタクシーの中で続行。 ランチに買ったクレープ(パリでクレープ食べなかったことを後悔してるらしい)を片手にFrankが元気にタクシーに乗車。

人を乗せる乗り物の中だからK!はParachutesのジャケットアート(2人の幽霊に抱っこされるちびFrank)を思い出した。幽霊なのか、それともパラシュートなの?

答えは両方だ。

〝俺らが愛すること、喜びと幸せをもたらしてくれることが俺らを救うものだとしたら〟と雨に打たれるフロントグラスを見ながらFrankが説明し始める。〝それを初めて体感する時はきっと生まれて初めて親に会う時だ。親は俺らを守るべき存在じゃけんね。アルバムアートに親を登場させんといけんと思ったけんこそこの写真をアーティストさんに送った。〟

そのアーティストはアメリカ人Angela Deane。彼女は昔の写真にある人物の上に幽霊を描くことに専念するアーティストだ。Angelaが言うにはそのプロセスが〝プライベートで特定した体験をオープンで共有できる体験にする〟。Parachutesの意図に似合いそうな考え方だ。 その意図はロック界で最も恐れてるプロデューサーの一人によって更に発展させられた・・・

Ross Robinsonほどミュージシャンに恐怖と興奮を感じさせる人は少ないだろう。

〝マイケミの時だって彼の名前はよく出たよ〟とKornのファーストとセカンドアルバム制作中にメンバーを泣かせたり、Slipknotのメンバーに植木鉢を投げつけたりした男についてFrankが言う。〝俺らは彼がプロデュースしたアルバムの話をして、「あんな人とアルバム作れるの??」「いや怖すぎるじゃろ!」ってなった。〟

怖いのは無理ない。Rossの心を突き刺す心理的メソッドは部外者にとって映画ハニバルでレクター博士がまだ生きてる男性の脳に切り込みを入れるワンシーンのようだ。

〝それ結構合っとるかも!〟と笑うFrank。〝だって彼が自分のプロセスをメンタル手術だと呼ぶ。彼にまつわる話はよく聞くよね・・・その話を読んでたらもう怖くて怖くてさ!アルバムをそういうサウンドにしてくれる人、俺を追い込む人と仕事したかったけど、俺に怒鳴ったりモノを投げ付けたりする人と仕事したいか?俺は何年もそんなの無理!って思ったけど、今回の曲には追い込む必要があった。〟

じゃ彼のメソッドって噂どおり激しいのか?

〝真実を知っとる今、彼についてどんな話を聞いても役に立たん〟と笑いながらFrankが言う。

はい、モノは投げられた。ありがたいことにバンドに植木鉢じゃなくて、ペットボトルの水やピスタチオを投げた。プロデューサーとの仕事についてポジティブな言葉を並ぶ中に〝消耗的〟という言葉も。制作中に何が消耗されたの?エゴ?自信?

〝そうなると思ったがね。彼がめっちゃアグレッシブで圧迫感のある存在だと思ったけど、その逆だった。彼があまりにもポジティブだからこそ、自分がもっとオープンになって、もっと頑張ろうと思った。俺を励ますような環境でレコーディングしたことがなくてさ。以前のアルバムの時にいつも自虐的だった。「お前を育つにはまず今のお前を壊す。お前の曲は下手くそ、もっと書け」みたいな。でもRossは絶対そんなのせんかったよ。自分がどう思うか別として、Rossがいつも今のお前は最高だって言うし、なんで最高なのかも見せてくれる。〟

最悪の自分が最高の自分というテーマはI'm A Messにも出る。曲はファンにとってParachutesから最初に聴いた曲なのにFrankにとってはアルバムで一番気に入らない曲だという。

〝パラシュートになってくれてることがたまにめちゃくちゃなことだ、そういう曲だ〟とFrankが説明。〝最初はさ、「え?それ最悪じゃん」って思うじゃろ?でも、もしこうなるはずだったら?自分でいることに自信持ってるなら他人なんてどうでもええやん。一番最高のは自分でいることだ。〟

そしてI'm A MessがFrankに教えてくれたのはミュージシャンとリスナーとの間のクリエイティブプロセスは〝肺のように生きてるものだ、循環的だ。〟曲は3年前、ファンとの出会いによって生まれたという。

〝stomachachesが出る1年前だったかな?チャリティーライブでプレイしてけど、ライブに来た人が俺にI'm A Messっていうピンバッジをくれた。(Sex Pistolsの伝説のベーシスト)Sid Viciousがつけたやつみたいなやつだったけど、ただそれだけの意味じゃないって思ったけんその人に劣等感や劣等感がいいことかどうかについて話してて・・・そして数年後に同じ名前の曲が出来上がったわけだ。〟

この出会いはFrankにとって、クリエイティブプロセスには〝全てが大切だ〟ということを証明した。 そしてParachutesのオープニングトッラクほど大切な出来事はない。その出来事は間違いなくRossがFrankによく聞いた質問によって引き出されたんだろう。

〝お前に起こったもっとも最悪の出来事は何だ?〟

Frankはちっとも進んでない。現在の彼はKing's CrossからKingstonのたった14.7マイルのドライブが日曜日の渋滞のおかげで大変なことになったと思ってるはず。しかしおかげで時間がたっぷり出来たから曲World Destroyerについてじっくり聞かせてもらうと思ったが、曲のきっかけとなった出来事については全く触れてくれない。

Frankが言った〝全てをひっくり返したような〟出来事って具体的に教えてもらっても・・・?

〝その必要ないと思う〟と彼が静かに、そしてきっぱりと断る。

〝その瞬間は俺の人生に大きな意味を持って、何度も何度も思い返してきた。アルバムが出るまでその出来事がどれほど大事なものか気付いてなかったよ。「ほんまに最悪じゃ」っていつも感じたし、ある意味でいまだに俺に大きく影響してることだけど、だからこそ曲の最後が大事だ、レコーディングを始めた時は最後を変えたけん大事だ。Rossと俺が自分が持ってるものについて話してた。人に与えるものこそが唯一自分が本当に持ってるものなんだって話を。最後の歌詞〝お前はお前の過去の奴隷なんかじゃない〟がその考え方から来た。〟

Frankがいうには、過去に縛られないのは子供の誕生のおかげだ。誕生した6年前より前に起こったことはあまり考えないという。だとするとParachutesのリリースより5日前にあるThe Black Paradeの10周年記念は当時のことを思い出せるではないでしょうか。実は以前のバンドのキャリアはあっという間に過ぎたという。Frankの今を楽しむ考え方のきっかけにもなった。

〝若い頃は、特にマイケミとツアーした時は、俺らはいつも下を向いて仕事してた。はい次!はい次!はい次!はい次!みたな感じでさ。もう何が何だか分からないまま過ぎてしまった〟と思い返す彼。

しかしその時代はファンが今でも大切に思ってる。自分のアートに通じて頭の上にあるMCRの影から出ようとしてるの?それとも新しい音楽を出してから隠れるカバーとして利用してるの?

〝ん~〟口の中ののど飴を反対側に移しながら考え込む彼。〝どっちもしてないと思う。あの頃を思い返すと映画を見とるかのようで・・・なんっていうか・・・〟彼は言葉を失う。

まるで他の人の人生みたい?

〝まるで他の人の人生みたい〟とFrankは言い返す。〝そう!ほんまにそれ!まずさ、こんなにも時間が経っとることなんて信じられん!そして本当に自信になる。こんなにも時間が経ってるのにこんなにも好きでいてくれるなんて本当すごい。それに自分が一緒に作ったことだし、非常に誇りに思ってることなんだ。こんなにたくさんの人がこんなにも大切に思ってくれてるなんて・・・ワオ!〟

Kingston通りの角にある今夜の会場―古い教会だ―で待ってるファンが見える。外で静かに待ってるファンを見るとFrankが微笑む。会場で結婚式が行われたため、昼遅くまで並ぶことが禁止されたことを聞いてびっくりしたという。車を停めると最後にFrankがこう振り返る。

〝全てのことが分からんでもいいような年齢になった〟とクールに言う。

自分の年齢を含めて、ですか?

〝自分の年齢を含めてだ!〟Frankが笑う。〝俺さ、もしかしたら今25歳で頭おかしくなってるかもしれんわ。とにかく俺はたくさん学びたいんだ。〟

Frankが車から出るとファンが彼に群がる。その光景を見てると、彼がファンのためにたくさんのアルバムを作ったことがよく分かる。しかしParachutesの場合は彼の能力と限界から汲み取った知識を使って他ではなく自分自身のためにアルバムを作った。